Boa noite. Antes de mais nada os meus parabéns pelo excelente blog Castrejo. E um pedido... Uma amiga perguntou-me se já ouvi falar de "fateiro" um triângulo de pardo ou xerga que era usado em torno da cintura de uma criança ou pelas senhoras de Castro Laboreiro e outras aldeias altas... Como nunca ouvo falar de tal coisa peço ajuda no sentido de prestar o esclarecimento desejado ... que a rapariga bem merece... Muito obrigado.
Olá! Já ouvi falar do "fateiro" à minha avó. Era utilizado pelas mulheres para transportarem os bébés. Trata-se de uma pano do mesmo tecido utilizado nas capas, em que se enrolava o bébé junto do peito e as extremidades do pano cruzavam nas costas. Assim era um modo prático de levarem os filhos ainda bébés quando iam para o monte com os animais ou em outras tarefas. Hoje em dia ainda se utiliza algo assim, os marsúpios :) Espero ter ajudado...
olá Obrigada pela descrição do "fateiro". Li sobre isto ná obra etnografica de Rocha Peixoto e fiquei curiosa porque uma amiga está a pesquisar sobre porta-bébés e para Portugal ainda não encontrou imagens. Creio que Cardoso Fonseca publicou algumas num artigo sobre Castro Laboreiro na revista Portugalia no princípios do sec. XX mas ainda não tive acesso a este artigo.
"Onde o boleirar da esfera deixou esta beleza áspera" (Manuel Rivas)
Castro Laboreiro é uma freguesia portuguesa do concelho de Melgaço, situada a 956m de altitude, com 89,29 km² de área e 726 habitantes (2001).
Densidade populacional: 8,1 h/km². Foi vila e sede de concelho entre 1271 e 1855.
O objectivo deste blog é fazer uma espécie de jornal onde todos participem, com notícias, novidades, histórias desta Terra Magnífica, por isso mandem-nos os vossos artigos/textos para que os coloquemos no blog.
6 comentários:
Boa noite.
Antes de mais nada os meus parabéns pelo excelente blog Castrejo.
E um pedido...
Uma amiga perguntou-me se já ouvi falar de "fateiro" um triângulo de pardo ou xerga que era usado em torno da cintura de uma criança ou pelas senhoras de Castro Laboreiro e outras aldeias altas...
Como nunca ouvo falar de tal coisa peço ajuda no sentido de prestar o esclarecimento desejado ... que a rapariga bem merece...
Muito obrigado.
Olá!
Já ouvi falar do "fateiro" à minha avó. Era utilizado pelas mulheres para transportarem os bébés. Trata-se de uma pano do mesmo tecido utilizado nas capas, em que se enrolava o bébé junto do peito e as extremidades do pano cruzavam nas costas. Assim era um modo prático de levarem os filhos ainda bébés quando iam para o monte com os animais ou em outras tarefas. Hoje em dia ainda se utiliza algo assim, os marsúpios :)
Espero ter ajudado...
Obrigado pelo teu contributo Nita :-)
Claro que ajudaste ;)
Bjinho***
olá
Obrigada pela descrição do "fateiro". Li sobre isto ná obra etnografica de Rocha Peixoto e fiquei curiosa porque uma amiga está a pesquisar sobre porta-bébés e para Portugal ainda não encontrou imagens. Creio que Cardoso Fonseca publicou algumas num artigo sobre Castro Laboreiro na revista Portugalia no princípios do sec. XX mas ainda não tive acesso a este artigo.
abraços e mais uma vez obrigada
mary
batela não é uma palavra castreja
por favor corregir isso
As palavras do "dicionário castrejo" não são necessariamente “castrejas”. São utilizadas em Castro e, nalguns casos, noutros locais.
Não há nada para corrigir!
Enviar um comentário